Metstübchen-Logo
RPG allgemein: Spielleiten (Blog) (1, 2, 3, alle) {Buch, Spielleiten, Spiel}
9.10.2008, 13:25
E-Mail – WWW
kirilow
Kann Harald nur beipflichten, diese Einleitung ist doof. Kennte ich nicht Dom from the Internet, mich würde das sogar ernsthaft der Kenntnis der Macher zweifeln lassen.

Zumal die Aussage auch schlichtweg dumm und falsch ist. Es gibt doch nicht umsonst einen ganzen Haufen von Leuten da draußen, die nur oder fast nur spielleiten.
Der Spielleiterposten hat einige spezielle Eigenschaften: er ist herausgehoben, er ist der schwierigste Part, verlangt besondere Kenntnis, ist eine Bühne für Diven und vieles mehr. Der unbeliebteste ist er aber nur in Einzelfällen. Das Buch sollte schon in der Ankündigung mehr Lust auf das Spielleiten machen!

Grüße
kirilow
9.10.2008, 14:04
E-Mail – WWW
Purzel
Ich meine, dass diese Einleitung einen wahren Aspekt hat.

Ebenso wie es Leute gibt, die fast nur ausschliesslich und gerne spielleiten, kenne ich genügend Rollenspieler, die aus verschiedenen Gründen niemals ein Spiel leiten würden. Es kostet vermeintlich viel Zeit, es fehlt an Ideen oder an Selbstvertrauen, und ich hatte schon Gruppen, für die zu spielleiten ein Graus war.

Ich denke, die Aufgabe des SL ist eher ungeliebt.
9.10.2008, 14:20
E-Mail – WWW
kirilow
Mir scheint das ja eher so unbeliebt zu sein wie der Posten des Bundeskanzlers; da muss man sich ja auch immer erst breitschlagen lassen…
9.10.2008, 15:17
Dammi
Nur weil es Leute gibt die gerne und ausschliesslich Spielleiten, heisst das nicht das der überwiegende Teil der Rollenspieler gerne den Spielleiter macht. Das ist ganz sicher nicht der Fall. ;-)
9.10.2008, 18:55
E-Mail – WWW
Dom
Man betrachte nur einmal die Fülle an Spielrunden, die auf Cons angeboten wird und bedenke, dass sie kaum vollzukriegen sind, weil so wenig Spieler da sind. Deswegen gibt's ja auch für alle Spieler, die keine Spielrunde anbieten, üblicherweise ermäßigten oder sogar freien Eintritt.

Oder so.
9.10.2008, 21:10
Belfionn
Gratulation auch von meiner Seite! Jetzt muss ich nur wen finden, den ich auf der SPIEL an dem Stand vorbeischicken kann, damit er es mir mitbringt…
9.10.2008, 21:43
E-Mail – WWW
Dom
Vor allem gibt es nur wenige Exemplare. Und es haben sich schon recht viele Käufer angekündigt. Also ist das Beste, schon am Donnerstag zuzuschlagen.
10.10.2008, 06:10
E-Mail – WWW
Dom
Addendum: Es ist bereits jetzt über Lulu und die eBook-Anbieter verfügbar :) Wer also nicht bis zur Messe warten will… okay, Lulu schafft es nicht in 2 Wochen. Aber DriveThruRPG und RPGNOW sollten schnell genug sein.
10.10.2008, 08:05
E-Mail – WWW
kirilow
Cool! Das ging ja dann doch ganz flott.
Suche jetzt nur noch Mitbesteller im Berliner Raum, dann geht's ab.

(Jetzt verstehe ich auch, warum Ihr so auf der Unbeliebtheit des SL-Postens besteht: das ist ja dies Einstiegsthese des Buches. :-) )

Grüße
kirilow
zuletzt geändert: 10.10.2008, 08:27
10.10.2008, 08:09
E-Mail – WWW
Dom
Bei den Versandkosten musst du bei Lulu ein bisschen aufpassen. Wenn du nur wenige Bücher bestellst (maximal 3 oder 4, wenn ich das richtig im Kopf habe), gibt es für Deutschland ziemlich günstige Konditionen.
10.10.2008, 08:17
E-Mail – WWW
kirilow
Ah, gut zu wissen. Bin noch lulu-Neuling, mir erschien 17,50 EUR nicht so günstig, aber vielleicht ist da durch Sammelbestellungen ja doch nichts besseres erreichbar.
Danke für den Hinweis!

Grüße
kirilow

(Ganz 'was anderes: Warum ist meine 'Menschlichkeit' eigentlich plötzlich wieder auf 1 gesunken. Vielleicht weil ich mit dem Hausheern nicht einer Meinung war? :-) )

10.10.2008, 08:39
E-Mail – WWW
Dom
Zur Menschlichkeit: keine Ahnung. Hast du eine Spam-Abfrage übersehen und dadurch falsch beantwortet? Das gibt Abzug. Oder bist du auf metstuebchen statt auf metstübchen unterwegs? Oder benutzt du einen anderen Rechner oder Browser? Oder hast du die Cookies gelöscht?

Zu den Versandkosten: Du kannst bei „Versand“ Festtarif einstellen. Dann bist du bei einem/zwei/drei Büchern mit 4,99/5,99/6,99 dabei. Ab 4 musst du dann auf Economy gehen, was dann deutlich teurer wird.
10.10.2008, 09:00
Dammi
@Lulu: die Versandkosten sind günstig bei 1-3 Büchern. Meines Wissens bekommt man die auch nur angeboten wenn die Währung auf der Seite nach Euro umgestellt ist (geht am unteren Rand, standard ist US-Dollar IMO), weil die Seite daraus den Schluss zieht das das Buch nach good ol' Europe geht. Einfach mal ausprobieren!
10.10.2008, 15:27
E-Mail – WWW
Dom
Bei Lulu bestellen ist eine Wissenschaft für sich.

1. Bei relativ teuren Büchern (wie z.B. den ED-Regelwerken) kann es sich wegen des Umrechnungskurses eventuell trotzdem lohnen, die Bücher in $ zu kaufen und den höheren Versandkostenpreis zu zahlen.

2. Bei mehr als drei Büchern kann es sich lohnen, die Bestellung in 3er-Einheiten runterzubrechen, es sei denn, 1. trifft zu.
15.10.2008, 20:49
E-Mail – WWW
Moritz
So, Alda! Ish haps jetz kongret bei Lullu beschteld! Binn sea geschpand drauf!
15.10.2008, 21:48
E-Mail – WWW
Dom
Ich bin auch auf deine Meinung gespannt!
19.10.2008, 16:57
E-Mail – WWW
Dom
Eine erste Rezension:

Dominik vom Rollenspiel-Almanach

Danke :)
26.10.2008, 15:01
E-Mail – WWW
Haarald
Meine Rezension im Tanelorn:

Zitat:


Zum Inhalt:

Das Buch stellt einen ganz guten Überblick zu Spielleitungstechniken dar, die man sicherlich auch mit etwas Aufwand online finden kann. Aber das ist genau der Punkt: Dominic hat sich große Mühe gegeben, die Techniken vorzustellen, mit denen er selbst erfolgreich ist.

Der Text ist aber dennoch durch eine vornehme Zurückhaltung geprägt, die das ganze als Möglichkeit beschreibt, und nicht als die Ultimative Wahrheit(TM).

Ein paar Dinge sind mir aber aufgefallen, die ich nicht verschweigen will: Zum einen bekomme ich Augenkrämpfe wenn ich sehe, dass jemand Butt-Kicker mit Frust-Bomber übersetzt. Dieser Faux-Pas ist insofern besonders befremdlich, als dass er im krasses Gegensatz zur sonstigen Textform einen bestimmten Spielertypus auf eine sehr negative Motivation festnagelt. Genauso gut hätte man Story-Teller mit Drama-Zicke übersetzen können.

Eine gewisse Präferenz auf einen dramatischen Spielstil wird noch im Abschnitt über Tempo offensichtlich, wo angedeutet wird, dass ein Abend auch ein Abenteuer mit einem Höhepunkt abschließen soll. Ein kompletter Absatz oder Abschnitt über das fortgesetzte Spiel über mehrere Sitzungen fehlt – entweder, weil dazu keine Techniken bekannt sind, oder weil der Autor es nicht für gut hält – und unterstreicht durch seine Absenz die Bedeutung des Spielabends als dramatisch geschlossene Einheit.

Trotzdem weist Dominic immer wieder daraufhin, dass bestimmte Techniken sich nicht für alle Spielvorlieben eignen, und wo man vorsichtig sein muss. Der gesamte Bereich des Gruppen-„Management“ in Krisen- oder Problemfällen wird nur kurz angerissen – wohlweislich auch, weil es hier keine Patentlösungen gibt.

Zur Form:

Das Buch hat ein paar Druckfehler, die aber jeweils lokal zusammen gefaßt sind, also auf spätes Textmaterial hindeuten, bei der es im Lektorat leider schnell gehen mußte. Auf S. 71 im Übungskasten sieht man, dass die Schrift kein ß beinhaltet – Kleinigkeiten, aber schade. Ganz hart aber ein Druckfehler auf S. 174, wo aus lumpley lupley wird.

Die Aufmachung ist klar an Lehrtexten orientiert, es gibt einen breiten Rand für Notizen; Anmerkungen und Kritische Reflexion haben nicht nur einen festen Platz im Buch, sondern werden auch klar durch Kästen abgesetzt. Ein echter Bonus sind die Übungen, die die beschriebenen Techniken noch mehr als nur Beispiele in einem pragmatisch-praktischen Rahmen präsentieren.

Fazit:

Wer einen ganzen Sack Spieltechniken einmal ordentlich präsentiert bekommen möche, sollte die 20EUR für das Buch nicht scheuen. Die Tendenz, den eigenen Spielstil zu beschreiben, wird durch Offenheit und Zurückhaltung wettgemacht.

Ja, der Frustbomber hat mich echt geärgert.
26.10.2008, 20:14
E-Mail – WWW
Dom
Interessant. Du bist der erste, dem der Frustbomber negativ aufgefallen ist — Bombshell hat mich auf der Spiel darauf hingewiesen. Ich selbst habe das Wort nicht als so negativ empfunden (auf das Wort selbst wäre ich nicht gekommen; ich habe es irgendwo im Netz als Übersetzung gefunden). Jetzt, wo ich darauf hingewiesen wurde, sehe ich das Problem allerdings auch — allerdings nicht so krass. Denn „Frust“ ist wesentlich weniger wertend als „Zicke“. Trotzdem wäre eine Alternative für eine Korrektur, die sicherlich kommen wird, angebracht.

Zu den Druckfehlern: Ich fänd es ganz gut, wenn du mir die Fehler mailen könntest, falls du sie dir irgendwie gemerkt hast.
26.10.2008, 22:31
E-Mail – WWW
Haarald
Es ist nicht nur der Frust, sondern auch der Bomber. Ich assoziiere damit Zerstörung ohne Rücksicht auf Verluste.

Die Fehler abseits von den beiden oben angemerkten suche ich nochmal raus.
26.10.2008, 23:00
reinecke
Das sind Tippfehler, keine Druckfehler! ;)

Habe das Buch noch nicht gelesen, aber ich schließe mich Haaralds Kritik am Frustbomber an. Wird dem Buttkicker nicht gerecht, „Bomben“ klingt nicht nach Austeilen wollen, sondern Distanz und Zerstörung, jupp.
Aber arg finde ich es nicht.
27.10.2008, 08:31
E-Mail – WWW
Haarald
Man könnte auch behaupten, dass es Lektoratsfehler sind… aber mein Haarspaltometer ist grad zur Wartung ins Tessin.
27.10.2008, 19:28
ragnar
Frustbomber hielt ich schon beim ersten lesen für unmöglich (war wahrscheinlich >hier<).

Der Begriff selbst ruft in mir das Bild eines Spielers hervor der eigentlich nur darauf wartet das Spiel zu torpedieren und während man beim englischen Robin's Laws noch an den Spieler denkt der hart arbeitet und Entspannung in leichter Kost (d.h. unkomplizierten Spaß, im Stile typischer Action-Filme) sucht, bekomme ich beim verlinkten Artikel das Bild eines armen Würstchens das von seinem Tagwerk frustiert ist und diesen Frust im Spiel kompensieren muss.

Ganz schlechte Übersetzung. Also der verlinkte Artikel (In Begriff wie Text), dein Buch kenne ich noch nicht, aber das sollte sich bald ändern :)
27.10.2008, 19:46
E-Mail – WWW
Dom
Dann lasst uns doch mal gehirnstürmen, damit die folgenden Bücher besser werden. Im wesentlichen werden die Typen nur erwähnt und in einem Satz charakterisiert, wobei ich mich auf Laws beziehe.

Zitat von Spielleiten:

* Frustbomber (engl. Butt-Kicker) spielen hauptsächlich wegen der Kämpfe. Sie können im Rollenspiel richtig die Sau rauslassen und jemandem in den Arsch treten.
Im Original lautet der Laws-Text:

Zitat von Good Gamemastering:

The Butt-Kicker wants to let off steam with a little old-fashioned vicarious mayhem. He picks a simple, combat-ready character, whether or not that is the best route to power and success in the system. After a long day in the office or classroom, he wants his character to clobber foes and once more prove his superiority over all who would challenge him. He may care enough about the rules to make his PC an optimal engine of destruction, or may be indifferent to them, so long as he gets to hit things. He expects you to provide his character plenty of chances to engage in the aforementioned clobbering and superiority.
Ich bitte um Vorschläge! Man muss das Wort „Butt-Kicker“ ja nicht übersetzen — in meinen Augen ist eine gute, eingängige Beschreibung besser.

* Arschtreter: wörtliche Übersetzung, klingt holperig
* Feierabend-Klopper: find ich persönlich besser
27.10.2008, 21:33
ragnar
Feierabend-Klopper find ich richtig klasse. Ich versuche dennoch konstruktiv zu Brainstorm-en und mir etwas anderes einfallen zu lassen.
RPG allgemein: Spielleiten (Blog) (1, 2, 3, alle) {Buch, Spielleiten, Spiel}
Impressum — Datenschutz — Über das MetstübchenRSS